Monday, 19 November 2018

INTERCONTINENTAL CASCAIS-ESTORIL & THE NEW MIGUEL LAFFAN AT ATLÃNTICO RESTAURANT



Dear Lovelies,

Wishing you all Beautiful Week with this Quote: "Wherever You Go, Go with All Your Heart".
Today on the Blog I will show you our Amazing stay at InterContinental Cascais-Estoril Hotel.
We already stay in this Hotel & we Loved sooo much. Now they have a New Chef & Restaurant: Miguel Laffan at Atlântico Restaurant.

Olá a Todos,

A desejar vos uma linda semana com esta citação: "Onde fores, vai com todo o teu coração".
Hoje no Blog vou mostrar vos a nossa fantástica estadia no Intercontinental Cascais-Estoril Hotel.

Já tinhamos ficado neste hotel e adoramos mesmo muito. Agora têm um novo Chef & restaurante: Restaurante Miguel Laffan at Atlântico.

I stayed in Some InterContinental Hotels and Love them so much.

Já fiquei em alguns hoteis Intercontinental e gosto tanto.

OUR BEAUTIFUL SUITE WITH THE SEA VIEW:

A NOSSA LINDA SUITE COM VISTA PARA O MAR:


VIDEO ABOUT THE VIEW:
VIDEO SOBRE A VISTA:



We had a very Modern & Elegant Suite with a Stunning View of the Sea.

Ficámos numa suite muito moderna e elegante com uma vista deslumbrante para o mar.










My favourite  Hand Made Shoes from Wildmizzi:

Os meus sapatos feitos à mão favoritos, da Wildmizzi:









Handmade Pants from Asdeolindas
Calças  feitos à mão Asdeolindas




Necklaces( Airplane,Angel, Cross) from Boheme Lisboa
They are my Favs now :)

Fios (avião, anjo, cruz) da Boheme Lisboa.
São os meus preferidos agora :)








SWEET WELCOME:

The hotel makes sure about your Warm & Sweet Welcome:)

MIMO DE BOAS-VINDAS:

O hotel faz questão de vos dar uma calorosa e querida recepção :)







BEAUTIFUL LOBBY:

LOBBY LINDISSIMO:










  
HANDMADE DRESS FROM ASDEOLINDAS
VESTIDO FEITO À MÃO DA ASDEOLINDAS

SPA TIME


VIDEO ABOUT THE SPA:
VIDEO SOBRE O SPA:





The Hotel has a very Nice Spa, with Indoor Pool, Steam Bath, Sauna as well.
Before our Dinner we Enjoyed the Spa:)

Um Hotel tem um Spa muito bom com piscina interior, banho turco e sauna também.
Antes do nosso jantar, aproveitámos o Spa :)
(EN-PT) OUR EXPERIENCE AT MIGUEL LAFFAN at ATLÂNTICO RESTAURANT:

A NOSSA EXPERIÊNCIA NO RESTAURANTE MIGUEL LAFFAN at ATLÂNTICO:







ABOUT THE CHEF & RESTAURANT

“I REALLY WANTED TO BE BACK IN CASCAIS. I WAS BORN AND RAISED IN THIS FISHING VILLAGE AND THE OPPORTUNITY TO COME HOME ARISED THANKS TO ATLÂNTICO, LEADING ONE OF THE BEST STAGES OF ESTORIL/CASCAIS.” - CHEF MIGUEL LAFFAN

Born in Cascais, Miguel Laffan was known for making Alentejo one of the premium destinations for gastronomic travels when, in 2011, he won his first Michelin star in L’And Vineyards restaurant. This was the first (and only) star of the region in the red guide.

Before that, he had been working in Fortaleza do Guincho, by then under the orientation of the chef Antoine Westermann, 3* Michelin. From there he went to the restaurant of Roland Chanliuad (Beune, France, 1* Michelin), the Le Jardin des Remparts, and then to the Le Clous de la Violette, of Jean-Marc Banzo (Aix-en-Provence, France, 2* Michelin).

As executive chef he worked in Casa Velha do Palheiro Hotel (Funchal, Madeira) and in Quinta da Casa Branca Hotel (also in Funchal) until he returned to L’And Vineyards, where he turned a page in the national gastronomy.

 NOSSA EXPERIENCIA NO MIGUEL LAFFAN AT ATLÃNTICO RESTAURANTE:

SOBRE O CHEF E RESTAURANTE

 “QUERIA MUITO VOLTAR A SER CASCALENSE — QUE SOU — NASCIDO E CRIADO NESTA VILA PISCATÓRIA, E FOI NO ATLÂNTICO QUE SURGIU A OPORTUNIDADE, AOS COMANDOS DE UM DOS MELHORES PALCOS DO ESTORIL/CASCAIS.” - CHEF MIGUEL LAFFAN

Natural de Cascais, Miguel Laffan ficou conhecido por ter colocado o Alentejo no palco dos destinos premium da gastronomia, quando, em 2011, aos comandos da cozinha do L’And, em Montemor-o-Novo, ganhou a sua primeira estrela Michelin, e a primeira (e única) estrela do Guia Vermelho para a região.

Antes, tinha passado pela Fortaleza do Guincho, então sob a consultoria do chef Antoine Westermann, 3* Michelin. Dali, foi para o Le Jardin des Remparts, de Roland Chanliuad (Beune, França, 1* Michelin), e a seguir para o Le Clous de la Violette, de Jean-Marc Banzo (Aix-en-Provence, França, 2* Michelin).

Do seu currículo fazem ainda parte, já como chef Executivo, o Hotel Casa Velha do Palheiro (Funchal) e o Hotel Quinta da Casa Branca (também no Funchal) até ter ingressado no L’And Vineyards, onde virou uma página na gastronomia nacional.


CONCEPT:

The Chef Miguel Laffan gave a new life to Atlântico Bar & Restaurant.

He created a whole new, democratic and eclectic menu, but also a new philosophy that inspired a sophisticated, familiar and welcoming atmosphere.

The intervention of the cook did not end up in the menu. He also changed the concept, from the organization of the space to the decoration, selection of the wines and service. The menu, with a very national DNA, explores the proximity to the sea and the chef’s relation with fishermen, regional producers and local distributors.

At Atlântico Bar & Restaurant it is impossible to forget the sea that inspired Laffan so much in this new adventure.

Closer than ever, the sea fills the room, the heart, the view and inspires the new life of one of the most beautiful and well-located restaurants in Estoril, Cascais.

CONCEITO:

O Chef Miguel Laffan trouxe uma nova vida ao Atlântico Bar & Restaurante.

Criou um menu de raiz, ‘democrático’ e eclético, mas também toda uma nova filosofia para um ambiente sofisticado, familiar e acolhedor.

A intervenção do Chef não incidiu apenas na carta, mas em todo o conceito, desde a reorganização do espaço, à decoração, aos vinhos e ao serviço.  O menu, com um ADN muito nacional, explora a proximidade do mar e a relação de Miguel Laffan com pescadores, produtores e fornecedores locais.

Neste espaço é impossível esquecermos o mar que tanto inspirou o nosso Chef nesta nova aventura.

Mais próximo do que nunca, enche a sala, o coração e o olhar, e inspira a nova vida de um dos restaurantes mais bonitos e bem localizados de Estoril, Cascais.


RESTAURANT:

Good light, comfort, simplicity and good taste are the 4 principal characteristics of the Atlântico’s ambiance. The room has a new image, more aerated and integrated in the nautical line of inspiration.

The sobriety and the good taste of the space shelter the creations of the chef. At Atlântico Laffan feels home and it shines.

To that end, the knowledge and the participation in the project of Kikas Lagoa (his wife and brand manager) helped a lot. She intervened in the decoration of the restaurant that is now painted in blue, green and neutral tones. It is like the ocean entered in an exquisite but discreet space, where the view is also part of the decoration.

RESTAURANTE:

Luz, conforto, simplicidade e bom gosto são os quatro vértices principais do ambiente do Miguel Laffan at Atlântico Bar & Restaurant, cuja sala tem uma nova imagem, mais arejada e integrada na linha marítima que o envolve.

A sobriedade e o bom gosto acolhem da melhor forma as criações que o chef tem vindo a preparar neste Atlântico Bar & Restaurant em que já se sente em casa.

Para isso, ajudou o conhecimento e a participação de Kikas Lagoa, a esposa do cozinheiro e sua brand manager, que interveio na decoração e no ambiente do restaurante, agora em tons de azuis, verdes, marinhos e beje, a deixar o oceano entrar num espaço requintado, mas discreto, onde a vista também é parte da decoração.


MENU:

“Our client type goes from the travelled grandfather, to the traditional father, through the foodie grandson. I had to create an equally diverse concept. I don’t have a fusion menu, but several moments inside it.”

… and in all of them we find variety, freshness and genuineness. The menu is simple and translates an accessible and contemporary cuisine, in which the common denominator is the original identity of each course, without reformulations.

CARTA:

“O nosso cliente vai desde o avô viajado, ao pai tradicional, passando pelo neto foodie.
Tive que criar um conceito igualmente diversificado. Não tenho carta de fusão, tenho dentro da carta vários capítulos.”

… e em todos eles encontramos variedade, frescura e muita genuinidade. É um menu simples, que traduz uma cozinha acessível, contemporânea, cujo denominador comum é a identidade de cada prato, sem revisitações.

OUR EXPERIENCE:

The Restaurant is Beautiful & has a Stunning View to the Sea:)
The Chef,Miguel Laffan welcomed us and we had a very nice conversation about the Restaurant, Concept, Food.
It was really a Pleasure to meet with him Personally, and even though he is a very busy person, he came to meet with us. It was very Kind.


A NOSSA EXPERIÊNCIA:

O Restaurante é lindo e tem uma vista maravilhosa para o mar :)
O chef, Miguel Laffan, recebeu nos e tivemos uma conversa muito boa sobre o restaurante, conceito e comida.

Foi mesmo um prazer enorme conhecê-lo pessoalmente e, mesmo sendo uma pessoa muito ocupada, ele veio conhecer nos. Foi muito simpático. 




THE FOOD:

It was Amazing, Everything what we tried was Fresh, Delicious  & Unique. 
MIGUEL LAFFAN AT ATLÂNTICO RESTAURANT should be on your list if you are in portugal, for sure.
We can´t wait to visit again:)

A COMIDA:

Foi maravilhoso, tudo o que experimentámos estava fresco, delicioso & único.
MIGUEL LAFFAN AT ATLÂNTICO RESTAURANTE deve estar na vossa lista se estiverem em Portugal, de certeza.
Não vemos a hora de voltar :)


STARTERS/ENTRADAS:

Tom Yam Kum de Lavagante
Lobster Soup with Coconut and Ginger





Camarões ao Alho nobre com Chilli e Coentros frescos
Shrimp with Garlic, Chilli and fresh Coriander







Vieiras com Cogumelos selvagens e Sabayon Trufado
Scallops with wild Mushrooms and Tru e Sabayon Cream


This Starters were my Favourite, it was sooo Good:)

Estas entradas foram as minhas favoritas, estava tãooo bom :) 







MAIN DISHES/PRATOS PRINCIPAIS:

Robalo de linha com Molho à Francesa
Sea Bass with French Sauce






Vazia de Novilho Maturado 30 dias
Matured Portuguese Entrecote







Acompanhamentos
Side Dishes 

Miga de Piso de Coentros e Berbigão
Migas with Coriander Sauce and Cockle

Puré de Aipo e Cogumelos Selvagens
Celery Purée with wild Mushrooms

Puré de Batata com Manteiga fumada
Mashed Potatoes with smoked Butter






DESSERT/SOBREMESA:

Mousse de Queijo Chèvre com Mel e Alfazema
Chèvre Mousse with Honey and Lavender





BREAKFAST AT INTERCONTINENTAL CASCAIS-ESTORIL:

The Breakfast here is Amazing,many Options, even Gluten-Free products:)

PEQUENO ALMOÇO NO INTERCONTINENTAL CASCAIS-ESTORIL:

O pequeno almoço é fantástico, com muitas opções e até produtos sem gluten :)













I would like to thank to InterContinental Cascais-Estoril Hotel our Lovely stay.
Very Special thanks to Chef Miguel Laffan to meeting with us:)
Special thanks to Sófia Sousa for the organization & work.


Gostaria de agradecer ao Hotel Intercontinental Cascais-Estoril pela nossa adorável estadia.
Um agradecimento muito especial ao Chef Miguel Laffan por ter se encontrado connosco :)

Um agradecimento especial à Sófia Sousa pela organização e trabalho.



InterContinental Cascais-Estoril Website:


MIGUEL LAFFAN AT ATLÃNTICO RESTAURANT Website:


MIGUEL LAFFAN AT ATLÃNTICO RESTAURANT Instagram:


CHEF MIGUEL LAFFAN Instagram:



Post a Comment